2014-02-02

Flying tiger: knitting set


去年末、大阪に行った時に初めてフライングタイガーへ行きました!(表参道のは混んでるから) 可愛いものだらけだったけど、大阪から持って帰るには重さに限界が。。。そんな中軽くて安い(全部安いけど)ものを買いました。ニット作りセット400円。

Last December I went to "Frying Tige"r in Osaka. It was first time to visit this shop. there is it in Tokyo though it's very clouded always and I couldn't enter inside. I really wanted to buy many things but it's difficult to bring heavy things to Tokyo. I chose knitting set , it's light and unexpensive. 400 yen ( abt 4USD).


中には道具一式、毛糸、綿も入ってます。作り方は日本語も。ちなみに他には、デンマーク語、英語、スウェーデン語、ノルウェー語、ドイツ語、オランダ語、スペイン語、イタリア語、フランス語、ギリシャ語、ポーランド語、リトアニア語、ラトビア語、ロシア語、フィンランド語。


Inside:set included with yarn, cotton and manual in many language like DE, SE, NO, UK, DU, NL, ES, IT, FR, GR, PL, LT, LV, RU, FI and JP.


取説を見ながら編み始めたら、なんかおかしい。。編みにくい。。。。説明イラストには、反時計回りに編んで行く方法が描いてあるのに、説明文には時計回りと。こういうのあまりやらないので絵の通り反時計回りに始めたら糸回しがなんだかやりにくい。時計回りじゃないと右利きの人には難しいことに気づきました。というわけで、一度ほどいて編み直ししています。

結局、リリアンみたいな感じですね。久しぶりに作ると楽しいです。


I tried to knit with reference to the manual but I felt strange feeling... Cutline is to knit counter clockwise, but descriptive text is to do clockwise. At first I started to do with counter clockwise, and I learnt it's difficult for right-handed people. So I stop to do and restart with clockwise.

It's a kind of spool knitting, very fun.




Click to handmade blog list in Japan.

>>>

にほんブログ村 ハンドメイドブログ 今日作ったものへ
にほんブログ村